Papyri.info

sign in

sb.5.7532 = HGV SB 5 7532 = Trismegistos 5697 = michigan.apis.2629



DDbDP transcription: sb.5.7532 [xml]

74BC SokNes<Nilopolis Herakleopolites

int
1aἐδ(άνεισεν) Εἰρη(ναίωι) τῶι καὶ Ἑργεῖ Εἰρη(ναίου) τοῦ καὶ Ἑργέω[ς] Π̣[έρσηι] κ̣[α]ὶ
2aἈπολ(λωναρίωι) τῆι καὶ Θα(υῆτι) (Πτολεμαίου) το̣ῦ̣ καὶ Πετεσ(ούχου) Περσ(ίνηι) χ(αλκοῦ) ν(ομίσματος) (τάλαντον) α <(δραχμὰς)> υϙ τ̣ο̣κ̣
3a ((unintelligible?)) θι̣ωε τοῦ (ἔτους) ((unintelligible)) μ(  )
ext
βασιλευόντων Πτολεμαίου καὶ Κλεοπάτρας ἐπικαλουμέ-
ν[η]ς Τρυφίνης τῆς ἀδελφῆς Θεῶν Φιλοπατόρων Φιλα-
δέλφων, ἔτους ἑβδόμου, ἐφʼ ἱερέως Ἀλεξάνδρου καὶ τῶν
ἄλλων τῶν γραφομένων ἐν Ἀλεξανδρείαι, μηνὸς Γορ-
5πι[α]ίου πέμπτῃ, Ἐπεὶφ πέμπτῃ, ἐν Νείλου πόλει τῆς
Ἡρακλείδου μερίδος τοῦ Ἀρσινοίτ[ο]υ νομ[οῦ]. ἐδά-
νεισεν
Εἰρηναίωι τῶι καὶ Ἑργεῖ Εἰρεναίου τοῦ καὶ Ἑργέως Πέρ-
σης(*) τῆς ἐπιγονῆς καὶ τῆι τούτου γυναικὶ Ἀπολλωναρί(ῳ)
10τῆι καὶ Θαυῆτι Πτολεμαίου τοῦ καὶ Πετεσούχου Περσίνηι
με[τ]ὰ κυρίου τοῦ προγεγραμμένου ἀνδρ[ὸ]ς χαλκοῦ
νομίσματος τάλαντον ἓν καὶ δραχμὰς τετρακοσίας
ἐνενήκοντα τόκων διδράχμων. τὸ δὲ δάνειον
τοῦτο καὶ τοὺς τόκους ἀποδότωσαν οἱ δεδανεισ-
15μένοι ἐμ(*) μηνὶ Θὼθ τοῦ ὀγδόου ἔτους.
ἐὰν δὲ μὴ ἀποδῶσιν, καθὰ γέγραπται, ἀποτεισά-
τω[σ]α̣ν̣ [οἱ] δεδανεισμέ[νο]ι παρα-
χρῆμα, τὸ μὲν δάνειον ἡμιόλιον, τοὺς δὲ τόκους
ἁπλοῦς. ἔγγυο̣ι̣ ἀλλήλων εἰς ἔκτεισιν τοῦ δα-
20νείου τούτου αὐτοὶ οἱ δεδανεισμένοι καὶ πρᾶξις ἔστω ἔκ τε αὐτῶν τῶν δεδανεισ-
μ[έ]νων καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτοῖς πάντων
καὶ ἐξ ἑνὸς καὶ ἐξ ἀμφοτέρων καὶ ἐξ οὗ ἐὰν αὐτῶν
αἱρῆται. ἡ συγγ[ρα]φὴ κυρία. μάρτυρες Ἀκουσίλαος Στρά-
τωνος, Πτολεμ[αῖ]ος Ἡλ̣ιοδώρου, Ἄρειος Πολυδεύκης
25οἱ δύο Ἡρακλᾶ, Ἀπολλώνι[ος] Αὐ̣[  ̣]ο̣ι̣ρ̣ί̣ου, Δι[ο]νύσ[ι]ος Ἰσι-
δώρου, τ̣ο̣υ̣(*) ἓξ Μακεδόνες.
(hand 2) ἔτους ζ, Ἐπεὶφ ε̣. π̣έ̣π̣[τ]ωκεν εἰς ἀναγ(ραφὴν) δι̣(ὰ) Θετε(  )
(hand 3) Εἰρεναῖος ὃς καὶ Ἑργεὺς Ε̣ἰ̣ρ̣ε̣ν̣α̣ί̣ο̣υ̣ τ[οῦ] καὶ Ἑργέως
Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς καὶ ἡ τούτου γυν̣ὴ̣ Ἀ̣π[ο-]
30[λλωνά]ρ̣ι̣(ον) ἣ καὶ Θαυῆς Πτ̣ολεμαίου τ̣ο̣ῦ̣ κ̣α̣ὶ̣ Πε-
τεσ̣[ο]ύ̣χ̣[ο]υ̣ Π̣ερ[σίνη ὁμολογοῦμεν ἔχειν χαλκοῦ]
νο̣μ̣ί̣σματος τάλαντον ἓν κ̣[αὶ δραχμὰς τετρα-]
[κοσίας] ἐνεν[ή]κο̣ν̣τα τόκω̣[ν διδράχμων]
[καὶ ἀποδώσομεν], καθ[ὰ γέ]γ̣ρα̣[πται]
Traces 3 lines
36Εἰρηναίου (seal) Ἀημύμου Ἀρείου (seal) Διονυσ(ίου)
Ἀπολλω(νίου) Πτολεμαίου Πολυδεύκους Ἀκουσ(ιλάου)

Apparatus


^ ext.8-9. l. Πέρ|σῃ
^ ext.15. l. ἐν
^ ext.26. l. οἱ

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

(Recto);;(Scriptura interior, sealed);(2nd hand) X has loaned to Eirenaios also called Hergeus, son of Eirenaios also called Hergeus, a Persian, and Apollonia also called Thaues, daughter of Ptolemaios also called Petesouchos, a Persian woman, in copper coinage 1 talent and 490 (drachmai) at two drachmai interest (per month). Let them repay in Thooth of the 8th year. 6 witnesses.;;(Scriptura exterior);(1st hand) In the seventh year of Ptolemy and Cleopatra called Tryphaina, his sister, Gods father-loving and brother-loving, the priest of Alexander and the others being as recorded in Alexandria, in the fifth of the month Gorpiaios, Epeiph fifth, in Neilou polis of the division of Herakleides of the Arsinoite nome. X has loaned to Eirenaios also called Hergeus, son of Eirenaios also called Hergeus, a Persian of the Epigone, and his wife Apollonia also called Thaues, daughter of Ptolemaios also called Petesouchos, a Persian woman, with her aforesaid husband as guardian, in copper coinage one talent and four hundred and ninety drachmai at two drachmai interest (per month). Let the borrowers repay both the loan and the interest to X in the month Thouth of the eighth year. And if they do not pay as has been written, let the borrowers pay fortwith as a penalty to X one and a half times the loan, but the interest without increase. The borrowers themselves are mutual sureties for recovery of this loan, and let the right of execution rest with X against the borrowers themselves and all their possessions, against one and against both and against whichever of them he may choose. The contract is valid. Witnesses: Akousilaos, son of Straton; Ptolemaios, son of Epiodoros; Areios (and) Polydeukes, both sons of Heraklas; Apollonios, son of Amesystos(?); Dionysios, son of Isidoros; the six Macedonians.;Guardian of the contract: Akousilaos.;(2nd hand) Year 7, Epeiph 5. It has been handed in for registration through Theogenes.;(3rd hand) We, Eirenaios also called Hergeus, son of Eirenaios [also called Hergeus], a Persian of the Epigone, and his wife Apollonia also called Thaues, daughter of Ptolemaios also called Petesouchos, a Persian woman, [acknowledge that we have received in copper] coinage one talent and [four] hundred and ninety [drachmai at [two drachmai] interest (per month), and we shall repay as it is written. [- - -];;(Verso);;(1st hand) (Seals of) Eirenaios; Apollonia; Akousilaos; Ptolemaios; Areios; Polydeukes; Apollonios; Dionysios.;;(Docket) Loan [- - -] to [Eirenaios - - -].