Papyri.info

sign in

sb.16.12550 = HGV SB 16 12550 = Trismegistos 30286 = oslo.apis.9



DDbDP transcription: sb.16.12550 [xml]

III/IV spc ?

Σημασία
εἰς τὰ Βερνικει-
ανοῦ ἄντικρυς
τοῦ Ναναίου ὅ-
5που τὸ(*) Κλαυδει-
ανοῦ(*) βαλανῖον(*),
νυνεὶ(*) δέ ἐστιν ἡ
οἰκία τῶν Ἰ(*)ουλίων(*).
ἐκεῖ ἐπιζήτησον
10Θεονάμμωνα(*) γε-
νόμενον γραμμα-
τ̣έ̣α Φωκίωνος, νυν-
ὶ δὲ γραμματέως(*)
τῆς οὐσ[ία]ς αὐτοῦ.

Apparatus


^ 5. corr. ex τα
^ 5. corr. ex
^ 6. l. βαλανεῖον
^ 7. l. νυνὶ
^ 8. D. Hagedorn (cf. J. Gascou, CdE 87 (2012) 312 n.20) (via PN) : Τουλίων (l. Τουλλίων) prev. ed. : ϊουλιων papyrus
^ 10. l. Θεωνάμμωνα, BL 8.384 : Θέον<α> (l. Θέων<α>) Ἀμμωνᾶ prev. ed.
^ 13. l. γραμματέα

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 30286 Translation (French) [xml]

1  Indications. (Va) au quartier de Berenicianus, enface du Nanaion, à l’emplacement du bain de Claudianus (ou bain Claudien?), où il y a à présent la maison des Julii. 9  Là, demande Théonammon, l’ancien secrétaire de Phocion, à présent secrétaire de son domaine. (Translation: J. Gascou, CdE 87 (2012) 312)

APIS Translation (English)

Directions: to the (dwelling) of Berenicianus opposite the Nanaion, where the bath of Claudianus (was), but the house of the Tullii is now. Ask there for Theon, son of Ammonas, former secretary of Phokion, but who is now (secretary of ?) the secretary of his estate.