Papyri.info

sign in

sb.24.16227 = HGV P.Tebt. 1 71 R = P.Tebt. 1 26 = SB 24 16227 = Trismegistos 3662 = berkeley.apis.12 = berkeley.apis.465 = berkeley.apis.464



DDbDP transcription: sb.24.16227 [xml]

114 BC Tebtynis

[ἔτους] δ̣ Ἁθ̣ὺ(ρ) ιε.
κ̣ρ̣(ιθῆι) με σζ
φα(κῶι) ο̣ε τξε
ἀρά(κωι) μ ρμζ 𐅵
5χό(ρτωι) ιε οβ
φασή(λωι) ι με
πυ(ρῶι) ζ̣ λδ 𐅵 γ´ ιβ´
[χο(ρτο)νο(μῶν)] πα πα
[νο(μῶν)] ξ ξ
10(γίνεται(?)) τλγ̣ Αιβ γ´ ιβ´
[ -ca.?- ] ωξ 𐅵 δ´ Γχν γ´.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

DDbDP transcription: p.tebt.1.71 [xml]

114BC Tebtynis

r
ἔτους δ, παρὰ Μεγχείους κω(μο)γρ(αμματέως) Κερκ[εοσί(ρεως)].
προσάγγελμα τῆς βεβρεγμένης
καὶ ἐσπαρμένη(ς) ἕως Φαῶφι κ.
ἐσπαρμέναι ἦσαν ἐν τῶι γ (ἔτει)
5γῆς (ἄρουραι) Αρϙγ 𐅵 δ´ ὧν ἐκφό(ριον) Δχξε [γ´ ιβ´,]
ἀφʼ ὧν βεβρέχθαι ἕως φαῶ(φι) κ
(ἀρούρας) Αρκβ δ´ (ἀρτάβαι) Δτιγ 𐅵 γ´ ιβ´.
λοιπαὶ αἷς ἐπικεῖσθαι τὸ ὕδωρ
(ἄρουραι) οα 𐅵 (ἀρτάβαι) τνα 𐅵.
10ἀπὸ δὲ τῆς βεβρε(γμένης) ἐσπάρθαι
φα(κῶι) θ (ἀρτάβαι) \μδ δ´/ ⟦κδ 𐅵 ιβ´⟧,
ἀρά(κωι) λε (ἀρτάβαι) ρξζ 𐅵,
νομῶν ξ(*) (ἀρτάβαι) ξ(*),
(γίνονται) (ἄρουραι) ρδ (ἀρτάβαι) σοα 𐅵 δ´.
15λοπαὶ(*) ἃς ὑπὸ χεῖρα σπείρεσθαι
Αιη δ´ (ἀρτάβαι) μ\μβ ϛ´/ ⟦λβ ϛ´⟧.
v
(PTebt 1,71,v reprinted in
[Reprinted in: p.tebt.4.1126] PTebt 4,1126)

Apparatus


^ r.13. corr. ex λ
^ r.15. l. λο<ι>παὶ

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

DDbDP transcription: p.tebt.1.26 [xml]

114BC Tebtynis
[Reprinted from: chr.wilck.330] ll11-24=WChr330

Ὧρος τοῖς τοπογρ(αμματεῦσι) καὶ κω(μο)γρ(αμματεῦσι) χ[αίρ]ειν.
ὡς ἂν ἀναγνῶτε τὴν ἐντ̣[ολὴν]
συμμείσγετε τεταγμένοι̣[ς]
πρὸς τὸν κατάπλουν ἀκολού-
5θως οἷς γέγραφεν Εἰρηναῖος [ὁ] συγγε(νὴς)
καὶ διοικη(τής). ἀπεστάλκαμεν
δὲ τούτων χάριν τοὺς τὰ γρ(άμματα)
ἐπιδικνύοντας(*). τοῦ γρ(  ) με(  )
καὶ(*) ποιήσειν ἀκολούθως.
10(ἔτους) δ Φαῶφι(*)θ(*).
Ὥρωι χαίρειν. ὄντι μοι ἐν
{ἐν} Πτολεμαίδει Εὐγεργέτιδι(*) πρὸς
πῆι(*) ἐπιδόσει τῶν ἐπαιτου-
μένων λόγων προσέπεσεν \ἡμῖν/ ⟦μοι⟧
15\πε[ρ]ὶ τοῦ/ ⟦[π]ερι του⟧ τοὺς ἐκ τῆς κώμης
[β]ασιλικοὺς γεωργοὺς ἐγκαταλεί-
[πο]ντας τὴν ἐπικειμένην
ἀσχολίαν ἀνακ[ε]χωρηκέναι
ἐπὶ τὸ [ἐν Ν]αρμούθι ἱερὸν
20τῆι ιθ τοῦ ὑποκειμένου
μηνός. καλῶς ἔχει[ν](*)
ὑπέλαβον ⟦δι⟧ προσανεν[έγκαι](*)
\ὅπως/ ⟦ιν⟧ εἰδῇς.
——
ἔρρωσο. (ἔτους) δ Φαῶφι κ.

Apparatus


^ 8. l. ἐπιδεικνύοντας
^ 9. corr. ex ——
^ 10. BL 8.489 : Φαωφ (l. Φαῶφ<ι>) prev. ed.
^ 10. BL 8.489 : ιθ prev. ed.
^ 12. l. Εὐεργέτιδι
^ 13. l. τῆι
^ 21. BL 8.489 : ἔχει[ν οὖν] prev. ed.
^ 22. BL 7.269 : προσανεν[εγκεῖν] prev. ed.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

DDbDP transcription: chr.wilck.330 [xml]

114 BC Arsinoite
[Reprinted from: p.tebt.1.26] P.Tebt. 1,26.11-24
[Reprinted in: p.tebt.1.26] P.Tebt. 1,26.11-24

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

Year 4. Report from Menches, komogrammateus of Kerkeosiris, on the watering and sowing of the land through Paophi 20. In year 3, 1193 3/4 arourae of land, the rent of which is 4665 5/12, and out of these 1122 1/4 arourai at 4313 11/12 artabae have been watered through Paophi 20. The remaining arourae on which water is standing are 71 1/2 at 351 1/2 artabae. And out of the watered portion were sown with lentil 9 arourae at 44 1/4 artabae, with arakos 35 arourae at 167 1/2 artabae; pasturage: 60 arourae at 60 artabae. They total 104 arourae at 271 3/4 artabae. The remainder which are being seeded in due order (are) 1018 1/4 arourae at 4042 1/6.

APIS Translation (English)

To Horos, greeting. When I was in Ptolemais Euergetis for the delivery of the requested documents, we happened to hear about the fact that the Crown tenants from the village, leaving their present business, had gone away to the temple in Narmouthis on the 19th of the month below written. I considered it right to make a supplementary report so that you know. Good-bye. The 4th year, Phaophi 20.

APIS Translation (English)

Horos to the topogrammateis and village scribes, greeting. As soon as you read this order, join those who have been directed (to take part) in the voyage downstream according to what Eirenaios the (king's) cousin and dioiketes has written. We have sent for this purpose the people showing the letter. Give heed (?) to the letter (?) and act accordingly. The 4th year, Phaoph<i> 19.