Papyri.info

sign in

p.princ.2.20 = HGV P.Princ. 2 20 Z. 1 - 12 = P.Princ. 2 20 Z. 13 - 25 = Trismegistos 17350 = princeton.apis.p383 = sb.5.8072



DDbDP transcription: p.princ.2.20 [xml]

IIspc ?
[Reprinted from: sb.5.8072] SB5,8072

FrA
[ -ca.?- ἔπαρχος]
Αἰγύπτου λέγει·
κατηχοῦμαι τοὺς τελώνας
δι̣[ν]ῶ̣ς(*) σο̣φί̣σ̣ασθαι τοῖς διε̣ρ-
5χ̣ο̣μ̣έ̣νοις καὶ ἀπαιτεῖν τ̣ὰ
μ̣ὴ̣ ὀφιλόμενα(*) αὐτοῖς ἐπὶ πλεῖ-
[ον] κ̣α̣ὶ̣ κρατεῖν τοὺς ἐπιγομέν̣[ο]υ̣ς(*)
[ἵνα] καὶ τὸ τάχιον ἀποχωρῖν̣(*) τι-
νὲς ἐ̣ξωνήσωνται. παραγγέλ-
10λω [δὲ] οὖν αὐτοῖς παύσασθαι τῆς
[τοιαύ]της πλ[ε]ονεξίας παρ̣[α-]
[χρῆμα (?)  ̣]  ̣ατ̣ε̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
FrB
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
13(hand 2)   ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
βαίη τοῖς ἐπάρ[χοις(?) -ca.?- ]
15ρω ζήτησιν εγ̣[ -ca.?- ]
ἀναγκαῖον ἡγη[σάμην (?) -ca.?- δια-]
τ̣ά̣γ̣μ̣α̣τ̣ι̣ παρὰ ἡγ̣[εμόνος(?) -ca.?- ]
τὴν τῆς εἰρήνη[ς -ca.?- ]
αν πρὸ παντὸς [ -ca.?- ]
20σιας χρῄζοντ[αι (?) -ca.?- ]
σι χωρὶς π̣άσης τ[ -ca.?- ἐ-]
πὶ τὰς κρίσεις παρ[ -ca.?- ]
ται ἐντεῦθεν κ[ -ca.?- στρα-]
τηγοῖς κίνδυν[ον (?) -ca.?- παραγ-]
25γ̣έ̣λ̣λ̣ω̣ αν̣οχν̣ι̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Apparatus


^ FrA.4. l. δεινῶς
^ FrA.6. l. ὀφειλόμενα
^ FrA.7. l. ἐπειγομένους
^ FrA.8. l. ἀποχωρεῖν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

[col. I] . . . Prefect of Egypt says: I am informed that the tax farmers have employed exceedingly clever devices against those [l. 5] who are passing through the country and that they are, in addition, demanding what is not owing to them and are detaining those who are in urgent haste, in order that some may buy from them [i.e., the tax collectors] a more speedy departure. [l. 10] I, therefore, command them to desist from such arrogance . . . [col. II] . . .; [hand 2] [l. 15] . . . searching . . .; I held to be necessary . . .; edicts (commands?) from the hegemon . . .; . . . of peace . . .; . . . for all . . .; [l. 20] . . . use . . .; . . .of all land . . .; . . . decisions . . .; . . . from there . . .; to the strategoi . . .; [l. 25] . . .