Papyri.info

sign in

p.oxy.3.484 = HGV P.Oxy. 3 484 = Trismegistos 20620



DDbDP transcription: p.oxy.3.484 [xml]

AD 138 Oxyrhynchus

1,msup(hand 3)   ̣ρ̣[  ̣]
(hand 1) Ἀπολιναρίῳ στρ(ατηγῷ)
παρὰ Παυσίριος
Πετσίριος ἀπὸ κώ-
5μης Σέφθα κατα-
γινομένω(*) ἐν Ν̣[ε-]
μέροις. ἐπεὶ Δ[ίδυ-]
μ[ο]ς Ἀμόιτ[ο]ς δι-
έσταλκέν μ[ο]ι ὡς
10ἐνεδρεύσαντι Δί-
δυμον υἱὸν αὐ-
τοῦ περὶ πυροῦ ἀξι-
ῶ μεταδοθῆναι
αὐτῷ τῷ υἱῷ Διδύ-
15μῳ τοῦδε τοῦ ὑπο-
μνήματος ἀντί-
γραφον ὅπως ἔ-
χων ἔγγραπτον πα-
ραγγελίαν παραγέ-
20νηται ὅπου ἐὰν ὁ
κράτιστος ἡγεμὼν
Αὐίδιος Ἡλιόδωρος
ἐπʼ ἀγαθῷ τὸν νο-
μὸν διαλογίζηται(*)
25ἢ δικαιοδοτῇ καὶ
προσκαρτερήσῃ̣ μέ-
χρι κρίσεως ἵνα
φανῇ τὸ γεγονός.
(ἔτους) κβ Αὐτο[κρ]άτορος
30Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ
Σεβαστοῦ Μεχεὶρ γ̣.
(hand 2) Παυσῖρις Πετσί-
ρ[ιο]ς ἐπιδέδωκα(*).

Apparatus


^ 5-6. l. κατα |γινομένου
^ 24. corr. ex μ̣αλογιζηται
^ 33. corr. ex επδδεδωκα

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 20620 Translation (English) [xml]

(Translation: from P.Oxy. 3) To Apolinarius, strategus, from Pausiris son of Petsiris, from the village of Sephtha, living at Nemera. Since Didymus son of Amois has delivered to me an accusation charging me with defrauding his son Didymus in connexion with some wheat, I request that a copy of this memorandum be served upon his aforesaid son Didymus in order that he may have a written notice and appear wherever his highness the praefect Avidius Heliodorus holds his auspicious court for the nome or administers justice, and that he may attend until the trial takes place so that the facts may be proved. The 22nd year of the Emperor Caesar Trajanus Hadrianus Augustus, Mecheir 3. I, Pausiris son of Petsiris, have presented this memorandum.