Papyri.info

sign in

p.oxy.2.246 = HGV P.Oxy. 2 246 = Trismegistos 20515 = chr.wilck.247



DDbDP transcription: p.oxy.2.246 [xml]

AD 66 Oxyrhynchus
[Reprinted from: chr.wilck.247] WChr247

Παπίσκωι κοσμητεύσ̣[α(ντι)]
τῆς πόλεως καὶ στρα(τηγῷ) Ὀξυ[ρυγχ(ίτου)]
καὶ Πτολεμα(ίῳ) βασιλικῶ[ι γρα(μματεῖ)]
καὶ τοῖς γράφουσι τὸν νο[μὸν]
5παρὰ Ἁρμιύσιος τοῦ Πε[το-]
σίριος τοῦ Πετοσίριος μ[η-]
τρὸς Διδύμης τῆς Διογέ[νους]
τῶν ἀπὸ κώμης Φθώχ[ιος]
τῆς πρὸς ἀπηλιώτην το̣[π(αρχίας)].
10ἀπεγραψάμην τῶι ἐν[εσ-]
τῶτι ιβ (ἔτει) Νέρωνο[ς]
Κλαυδίου Καίσαρος
Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
Αὐτοκράτορος περὶ τὴν
15αὐτὴν Φθῶχιν, ἀπὸ γ̣[ο-]
νῆς ὧν ἔχω θρεμμάτω[ν]
ἄρνας δέκα δύο , καὶ νῦ[ν]
ἀπογράφομαι τοὺς ἐπ[ιγε-]
γονότας εἰς τὴν ἐνεστ[ῶσαν]
20δευτέραν ἀπογραφὴν ἀ[πὸ]
γονῆς τῶν αὐτῶν θρεμ[μά-]
των ἄρνας ἑπτά, γίνον[ται]
ἄρνες ἑπτά · καὶ ὀμν[ύω]
Νέρωνα Κλαύδιον Καίσαρ[α]
25Σεβαστὸν Γερμανικὸν
Αὐτοκράτορα μὴ ὑπεστά̣[λθ(αι)].
——
ε[ὐτυχεῖτε](*).
(hand 2) Ἀπολλώνιος ὁ π(αρὰ) Παπ[ίσκου]
στρατηγοῦ σεση(μείωμαι) ἄρν(ας) ζ.
30(ἔτους) ιβ Νέρωνος τοῦ κυρου(*),
Ἐπεὶφ λ.
(hand 3) Ὡρίων ὁ π(αρὰ) Πτολ(εμαίου) βα(σιλικοῦ) γρ(αμματέως)
σ̣ε̣σ̣η̣(μείωμαι) ἄρ[ν(ας) ζ].
(ἔτους) ιβ Νέρωνος Καίσαρος
35τοῦ κυρίου, Ἐπεὶφ [λ].
(hand 4) Ζήνων ὁ π(αρὰ) τ(ῶν) τὸν νομ(ὸν) γρ(αφόντων) σεση(μείωμαι)
ἄρν(ας) ζ. (ἔτους) ιβ Νέρων[ο]ς Καίσαρος
τ̣ο̣ῦ̣ κ̣υ̣ρ̣ί̣ο̣[υ], Ἐπ[εὶ]φ λ.

Apparatus


^ 27. BL 1.319 : ἔ[ρρω(σθε)] prev. ed.
^ 30. l. κυρ<ί>ου

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 20515 Translation (English) [xml]

(Translation: from P.Oxy. 2) To Papiscus, ex-kosmetes of the city and strategus of the Oxyrhynchite nome, and Ptolemaeus, royal scribe, and the scribes of the nome, from Harmiusis, son of Petosiris, son of Petosiris, his mother being Didyme, daughter of Diogenes, of the village of Phthochis in the eastern toparchy. I registered in the present 12th year of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator in the neighbourhood of the said Phthochis twelve lambs which were born from sheep in my possession, and I now register for the second: registration a further progeny of seven lambs born from the same sheep, total seven lambs; and I swear by Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator that I have not prevaricated. Farewell. (There follow the signatures, of Apollonius, agent of Papiscus, Horion, agent of Ptolemaeus, and Zenon, agent of the 'scribes of the nome.')