Papyri.info

sign in

p.oslo.3.78 = HGV P.Oslo 3 78 = SB 3 6944 B = SB 3 6944 A = Trismegistos 12576 = Trismegistos 78880 = Trismegistos 78879 = oslo.apis.58 = sb.3.6944



DDbDP transcription: p.oslo.3.78 [xml]

AD136 Arsinoite?
[Reprinted from: sb.3.6944] SB3,6944;cfPHeid7,396

ctr
Αὐτοκράτωρ Κα̣ῖ̣σ̣[αρ, θεοῦ Τραϊανοῦ Παρθικοῦ υἱός, θεοῦ Νέρουα]
υἱω̣[ν]ό̣ς, Τραι(*)ανὸ̣ς̣ [Ἁδριανὸς Σεβαστός, ἀρχιερεὺς μέγιστος,]
δημ̣[αρ]χ̣ικῆς ἐξ̣ουσ̣[ίας τὸ κ, αὐτοκράτωρ τὸ β, ὕπατος]
τὸ̣ γ, πατ̣[ὴρ πατρίδος λέγει·]
5καὶ̣ ν̣ῦν ἐνδεέστ̣[ερον ἀναβῆναι τὸν Νεῖλον, ὡς καὶ πέρυσι,]
πυθό̣μ̣ενος οὐδὲ τ̣[  ̣< > ?, εἰ καὶ τοῖς προτέροις ἔτεσι ἑξῆς οὐ τελείαν μόνον,]
ἀλλὰ κ̣[αὶ] μ̣είζω [σχεδὸν ὅσην οὔπω πρότερον ἐποιήσα-]
το τὴ̣ν ἀ̣νάβασιν [καὶ πᾶσαν τὴν χώραν ἐπελθὼν]
αἴτ̣ιος̣ [ὑπ]ῆ̣[ρ]ξ̣εν αὐ[τὸς τοῦ πλείστους καὶ καλλίστους καρποὺς]
10ἐξ̣ε̣νε̣γ̣[κεῖν], ὅ̣μω̣[ς ᾠήθην ἀνάγκην εἶναι ποιήσασ-]
θ[α]ί̣ τινα [πρὸς] τ̣οὺς̣ [γεωργοὺς φιλανθρωπίαν, καίτοι]
προ̣σ̣δ̣οκῶν -- σὺν θ[εῷ δὲ εἰρήσθω -- τῶν ἐπιόντων]
ἐτῶν, καὶ εἴ τ[ι] ν̣ῦ̣ν̣ ἐ̣[νεδέησεν, ἀναπληρώσειν καὶ αὐτὸν]
[τὸν Ν]ε̣ῖλ̣ον καὶ τὴν γῆ̣[ν (?)  ̣  ̣  ̣τη(?)  ̣εξο̣τε̣ρ̣ων τὴν φύσιν τῶν πραγ-]
15μ̣άτων, ὡς ἐγ(*) μὲ[ν εὐροίας καὶ πολυκαρπίας εἰς ἔνδειαν]
[μ]ε̣ταβαλεῖν, ἐγ(*) δὲ τῆς [ἐνδείας εἰς ἀφθονίαν. τύχῃ δὲ τῇ ἀγα-]
[θ]ῇ̣· τὸν φόρον τὸν το[ύτου τοῦ ἔτους τὸν ἀργυρικὸν]
[ἴστε δι]α̣νεμη̣θ̣η̣σ̣όμ[ε]νο[ν τοῖς μὲν ἀπὸ τῆς Θηβαίδος, οὓς μάλι-]
[στ]α̣ ε̣ἰ̣κ̣ὸ̣ς̣ ἐκ τῆς ἐν̣[δείας βλαβῆναι,εἰς ε ἐνιαυσίους κατα-]
20[βολὰ]ς, [τ]ο[ῖς] δὲ ἀπ̣[ὸ τῶν ζ νομῶν εἰς τέσσαρας , τοῖς δὲ]
[ἀπὸ τ]ῆς Κάτω χώρ̣[ας εἰς τρεῖς , ὥστε εἶναι τοῖς βουλομένοις]
[καὶ] κ̣ατʼ ἑξάμην[ον ἀποδιδόναι, μενούσης τῆς συγχω-]
[ρηθείσης προθεσμίας τοῖς μὲν ἀπὸ τῆς Θηβαϊδος τῶν ε ἐτ-]
[ῶν, τοῖς δὲ ἀπὸ τῶν ζ νομῶν τῆς τετραετίας καὶ τοῖς ἀπὸ]
25[τῆς Κάτω χώρας τῆς τριετίας. -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Cairo49359
[Αὐτοκράτωρ καῖσαρ] θεοῦ Τραιανοῦ Παρθικοῦ υἱὸς θεοῦ Νέρουα
[υἱ]ωνὸς Τ[ραια]νὸς Ἁδριανὸς σεβαστὸς ἀρχιερεὺς μέγιστος
[δη]μαρχ[ι]κῆ[ς ἐξ]ουσίας τὸ κ αὐτοκράτωρ τὸ β ὕπατος τὸ γ
[πατ]ὴρ πατ[ρίδ]ος λέγει
5[καὶ νῦν ἐν]δεέστερ[ον] ἀναβῆναι τὸν Νειλον ὡς καὶ πέρυσι π[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]αι τοῖς π[ρο]τέροις ἔτεσι ἑξῆς οὐ τελείαν μόνον ἀλλὰ καὶ
[ -ca.?- ] σχεδὸν [ὅσ]ην οὔπω πρότερον ἐποιήσατο τὴν α[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]αν τὴ[ν] χώραν ἐπελθὼν αἴτιος ὑπῆρξεν αὐτὸ[ς] τοῦ [ -ca.?- ]
[καλ]λίστου[ς] καρποὺς ἐξενενκεῖν ὅμως ᾠήθην αν[ -ca.?- ]
10[ποι]ήσασ[θ]αι τινα πρὸς τοὺς γεωργοὺς φιλανθρω[πίαν]
[ -ca.?- ]ων [σ]ὺν θεῷ δὲ εἰρήσθω τῶν ἐπιόντων ἐ[τῶν]
[ -ca.?- ]εησ̣ε̣ν ἀναπληρώσειν καὶ αὐτὸν τὸν Νεῖλον [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]υ̣  ̣  ̣ε̣  ̣  ̣  ̣  ̣ τὴν φύσιν τῶν πραγμάτων ὡς [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ς καὶ πο[λυ]καρπίας εἰς ἔνδε[ι]αν μεταβαλεῖν ἐγ(*) δὲ [ -ca.?- ]
15[ -ca.?- ]ας εἰς ἀφ[θον]ίαν τύχῃ δ[  ̣  ̣  ̣ ἀγα]θῇ τὸν φόρον   ̣  ̣  ̣
[ -ca.?- ἔ]τους τὸν [ἀρ]γυ[ρ]ικ[ὸ]ν ειστ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ]εμεθησόμενον
[ -ca.?- ἀ]πὸ τῆ[ς] Θ[ηβ]α[ί]δος τοὺς μάλιστα εἰκὸς ἐ̣κ̣ τ̣ῆς ἐνδεί-
[ας βλαβῆ]ναι εἰς πέ[ντ]ε ἐνιαυσίου[ς κα]ταβολὰς τοῖς δὲ ἀπὸ
[τῶν ζ νο]μῶν ἐ[ι]ς τέσσαρες τοῖς δ[ὲ ἀπ]ὸ τῆς κάτω χώρας
20[ -ca.?- ]ε̣ εἶναι τ[ο]ῖς βουλομένοις καὶ κατὰ ἑξάμηνον ἀπὸ
[ -ca.?- με]νούσ̣η̣ς̣ τῆς συνχωρηείσης προθεσμίας
[ -ca.?- ] ἀ[π]ὸ τῆς Θηβαίδος τῶν ε ἐτῶν τοῖς δὲ ἀπὸ τῶν
[7 νομῶν] τῆς δ ἐτ[ί]ας καὶ τοῖς ἀπὸ τῆς κάτω χώρας
[τῆς γ ἐτ]ίας πρ[ο]ετ[έ]θη ἐπʼ Ἀλεξανδρίας κ (ἔτους) Παῦνι ϛ
Cairo49360
[Αὐ]τοκράτ[ωρ κ]α[ῖ]σα[ρ θεοῦ] Τραιανοῦ Παρ[θικοῦ] υἱὸς θ[εοῦ] Νέρ[ου]α
[υἱω]νὸς Τ[ραια]νὸς [Ἁδ]ριανὸς σεβασ[τὸς ἀρ]χιερεὺς μ[έ]γιστος
δημα[ρχικῆς] ἐξου[σί]ας το[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ο̣ς [  ̣  ̣  ̣  ̣]ατ̣ηρ πατ[ὴ]ρ πα[τρίδος]
λέ[γει κ]α̣[ὶ ]ν̣ῦν ἐνδεέστερον ἀ[ναβῆναι τὸν] Νεῖλον ὡ[ς καὶ]
5π[έρυ]σι πυθόμ[ε]ν[ος   ̣  ̣] κ̣α̣ὶ̣ τοῖς προτ[έροι]ς [ἔτεσι]ν οὐ τελεία[ν]
[μόνον ἀλλὰ ]κ̣α̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]ι σχέδ[ο]ν [ὅσην οὔπ]ω π[ότ]ε πρ[ότε]ρ[ον]
[ἐπο]ιή[σατ]ο τ[ὴ]ν [ἀνάβ]ασιν [καὶ πᾶσαν τὴ]ν χώ[ρ]αν [ἐπ]ελθὼν
[αἴτιος ὑπῆρξεν αὐτὸς τοῦ πλ]είστ[ους κ]αὶ καλλίστους καρποὺς
[ἐξενεγκεῖν ὅμως ὠή]θη[ν]   ̣  ̣  ̣  ̣ς̣ [εἶ]ναι ποιήσ[α]σθαί τινα
10[π]ρ[ὸ]ς τοὺ[ς γ]εωρ[γοὺς] φιλ̣ανθρωπίαν καίτοι προ[σ]δοκῶν
[σὺ]ν θεῷ δὲ εἰρ[ήσθω τ]ῶν επιοντων ἐτῶν κ̣α̣ὶ̣ εἰ̣ τι νῦ̣ν
[  ̣  ̣]ε̣δέησ[ε]ν ἀ[ναπλήρ]ωσιν καὶ αὐτὸν τὸν Νεῖλον καὶ
  ̣  ̣ν  ̣ην  ̣  ̣  ̣τη  ̣ ἐξο̣τέ̣ρ̣ων φυσι τῶν πραγμάτων ὡς
ἐγ   ̣  ̣  ̣ εὐροία[ς] καὶ πολυκαρπείας εἰς ἐνδεία[ν μ]ετα-
15βα[λεῖν ]ἐγ(*) δὲ τῆ̣ς ἐνδείας εἰς ἀφθονίαν τύχῃ δὲ τῇ̣
ἀ[γαθῇ τὸν φ]όρον τὸν τούτου τοῦ ἔτους τὸν ἀργυρικοῦ̣
[  ̣]στε[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ]μ̣η̣[θ]η̣σόμενον τοῖς μὲν ἀπὸ τῆς Θηβαι̣-
ους μάλ[ιστ]α̣ εἰκὸς ἐκ [τῆς] ἐνδείας βλαβῆναι ε[ἰς] ε ἐνι
κα[τ]αβολὰς τοῖς δὲ ἀπὸ τῶν ζ νομῶν εἰς δ τοῖς δὲ
20ἀπὸ τῆς κάτ[ω] χώρας εἰς γ ος̣ κ̣α̣ὶ̣ τ[οῖ]ς βουλομένοις
καὶ κατʼ ἑξάμηνον ἀποδιδόνα[ι] με[νο]ύσης τῆς συ[γ]χ[ω-]
ρηθείσης προθεσμίας τοῖς μὲν [ἀπ]ὸ τῆς Θηβαίδος τῶν ε (ἔτους(?))
κ̣α̣ὶ̣ το[ῖ]ς ἀπὸ τω[ -ca.?- ]τιας καὶ τοῖς ἀπὸ τ̣ῆ̣ς̣
κάτ[ω χώ]ρας τ[ῆς] γ ἐτίας
25  ̣ρ[  ̣]  ̣[  ̣  ̣]  ̣θ[  ̣  ̣  ̣  ̣]ς [Μ]α̣μερτεῖ[νος] ἐ̣π̣αρ αἰγυπ(  ) γεγρα
αντι[γρ](  ) διατάγματος λου μεγ̣είστου(*)
α  ̣  ̣  ̣  ̣τ̣ος ἵνα πᾶ̣σ̣ι η̣ γ̣νώριμον
( ) αὐτοκ[ράτορος] καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ σεβάστου
π  ̣  ̣[ -ca.?- ]

Apparatus


^ ctr.2. τραϊανὸ̣ς̣ papyrus
^ ctr.15. l. ἐκ
^ ctr.16. l. ἐκ
^ Cairo49359.14. l. ἐκ
^ Cairo49360.15. l. [ἐ]κ
^ Cairo49360.26. l. μεγίστου

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

Proclamation of the Emperor Caesar, son of the deified Traianus Parthicus, grandson of the deified Nerva, Traianus Hadrianus Augustus pontifex maximus, holder of the Tribunician Power for the 20th time, imperator for the second time, consul thrice, father of his country:;Having been informed that even now, just as last year, the Nile has risen rather decifiently ... <>, - even considering the fact that during the preceding years successively its rise was not only plentiful, but rather almost higher than any time before, and that, flooding all over the country, it caused the produce of abundant and beautiful crops, still I have deemed it necessary to bestow a favour on the cultivators, although I hope - this be said with God! - that in years to come any possible deficiencies will be supplied by the Nile itself and the earth, according to the revolving (?) nature of things, changing from prosperous flow and abundancy to scarcity, and from scarcity to plenty.;For good luck! Know that the money tax due for this year shall be distributed, for the inhabitants of the Thebaïd who probably are most heavily impaired by the scarcity, on five annual payments, for those from the Heptanomia on four, for those from the Delta on three, the mode of paying per semester being allowed those wishing to do so, under the condition that the limits of the time granted remain for those from the Thebaïd five years, for those from the Heptanomia four years, for those from the Delta three years.