Papyri.info

sign in

p.mich.6.365 = HGV P.Mich. 6 365 = Trismegistos 12168 = oxford-ipap.apis.1593 = michigan.apis.1736 = michigan.apis.1694



DDbDP transcription: p.mich.6.365 [xml]

AD194 Karanis

ἐξ ὑπομνηματισμῶν Ἰουλιανοῦ Ἀχιλ-
λέως ἐπιστρατήγου.
(ἔτους) β Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Περτίνακος
Παχὼν λ. προσελθόντος Γαίου
5Ἰουλίου Πτολεμαίου, Ἰουλιανὸς ῥήτωρ
εἶπαν(*)· οὗτος Ἀντινοεύς ἐστιν. βίαν
δὲ παθὼν καὶ ὕβριν καὶ ἐργολαβίαν
ἐνέτυχέν σοι κατὰ Χα[ι]ρήμωνος
Μάρωνος. κελεύσαντός σου διʼ ὑπηρέ-
10του Πτολεμαίου ἐπε̣ὶ οὖν μη(*) πάρεσ-
τιν, ἀξιοῦμεν κατὰ Ἀν̣τη̣ν[ο]ειτι(*) δίκαια
ἃ καὶ συνετήρησας πεμφθῆναι αὐ-
τὸν εἰς τὴν Ἀντινόου δικασάμενον(*)
Ἀχιλλεὺς εἶπεν· πόθεν ἐστὶν ὁ ἀν-
15τίδ[ικος ] ἀ̣πεκρίνατο̣· ἀπὸ κώμης
Καρ[ανί]δος τούτου τοῦ νομοῦ.
Ἀ[χιλλεὺς εἶπεν]· ὁ στρατηγὸς
[συνταξάτω τὸν ἀντί]δικόν σου
[εἰς τὴν Ἀντινόου πέ]μ̣ψαι.

Apparatus


^ 6. l. εἶπεν
^ 10. l. οὐ
^ 11. l. Ἀν̣τι̣ν[ο]ειτι(κὰ)
^ 13. l. δικασόμενον

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

From minutes of Rutilius Achilleus, epistrategos. The second year of Lucius Septimius Severus Pertinax, Pachon 30. Gaius Iulius Ptolemaios appeared before the court, and Iulianus the advocate said, �ǣThis man is an Antinoite. When he became the victim of force and violence and extortion he petitioned you against Chairemon, son of Maron. Since the latter is not present, though you summoned him through your assistant, Ptolemaios, we ask, in accordance with <the> rights of Antinoites(?), which you also have confirmed, that he be sent to Antinooupolis for trial.�ǥ Achilleus said, �ǣFrom what place is the defendant?�ǥ He replied, �ǣFrom the village of Karanis in this nome.�ǥ Achilleus said, �ǣLet the strategos order that the defendant be sent to Antinooupolis.�ǥ

APIS Translation (English)

From minutes of Rutilius Achilleus, epistrategos. The second year of Lucius Septimius Severus Pertinax, Pachon 30. Gaius Iulius Ptolemaios appeared before the court, and Iulianus the advocate said, �ǣThis man is an Antinoite. When he became the victim of force and violence and extortion he petitioned you against Chairemon, son of Maron. Since the latter is not present, though you summoned him through your assistant, Ptolemaios, we ask, in accordance with <the> rights of Antinoites(?), which you also have confirmed, that he be sent to Antinooupolis for trial.�ǥ Achilleus said, �ǣFrom what place is the defendant?�ǥ He replied, �ǣFrom the village of Karanis in this nome.�ǥ Achilleus said, �ǣLet the strategos order that the defendant be sent to Antinooupolis.�ǥ