Papyri.info

sign in

p.mich.5.310 = HGV P.Mich. 5 310 = Trismegistos 12120 = michigan.apis.2793



DDbDP transcription: p.mich.5.310 [xml]

AD26-7 Tebtynis

(hand 1) ἔν̣τ̣αξον τό̣μο̣(  )   ̣ ιγ   ̣[ -ca.?- ]
(hand 2) [ἔτους τρεισκαιδεκάτου] Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ μη[νὸς (?)  ̣  ̣  ̣ ἐν Τεβτύνει]
[τῆς Πολέμ]ω̣[νος μερ]ίδος τοῦ Ἀρσενωείτου νωμοῦ(*). [ἐμίσθωσεν Ἡρακλείδης νεώτερος τοῦ]
[Ἡρακλείδ]ου [ὡς] ἐ̣[τ]ῶν τριάκοντα τεσσάρων οὐλὴ γεν(είῳ) μέσ[ῳ Κρονίωνι Ἡρα  ̣  ̣  ̣]
5[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν̣  ̣[  ̣] ὡς ἐτῶν τριάκωντα(*) οὐλὴ καρπῷ δ[εξιῷ   ̣  ̣  ̣]
[- ca.9 -]α ἀπὸ τοῦ ἐνναιστῶτος(*) τρικαιδεκάτου(*) ἔτους [Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ]
[τὴν ὑπάρχουσ]αν [α]ὐτῷ χερσωκαλαμίαν(*) περὶ Εἰβιῶνα Εἰκο[σιπενταρούρων](*) [πρότερον]
[Σαραπίωνος] τ̣ο̣ῦ̣ Ἀντή̣νωρος, τὰς ἀπὸ νότου τοῦ Παθᾶν, τὰς [ἀπὸ   ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ τοῦ] Ἡλιωδόρου, σὺν οἱπωδωχίοις(*), φώρου(*) τοῦ μὲν πρ[ώτου ἔτους   ̣  ̣  ̣]
10[- ca.9 -] τ̣οῦ̣ παντὸς καθʼ(*) ἔτος ἀρταβῶν δέκα ἓξ κ  ̣[  ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣ μέτρ]ῳ ἑξαχυνίκῳ(*) Ἑρμοῦ Εἰβιῶνος ἐφʼ ᾧ λήψετα̣[ι ὁ Κρονίων παρὰ τοῦ Ἡρακλεί-]
[δου εἰς τὴ]ν̣ χερσωκωπίαν(*) καὶ ἀνάκτησιν ἀργυρ[ίου δραχμὰς -ca.?- καὶ μετὰ τόν χρόνον παρα-]
[δώσει ὁ Κ]ρονίων τὸν κλῆρον καθαρὸν ἀπὸ θρύου ἀγρ[ώστεως   ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ ἐξ ἐπικωπῆς(*) ἃς καὶ ἀποδώδω(*) ὁ Κρονίων [  ̣  ̣  ̣ ἡ πρᾶ-]
15[ξις ἔστω] τῷ Ἡρακλίδῃ ἢ τῦς(*) παρʼ αὐτοῦ ἔκ τε τοῦ μεμ[ισθωμένου τοῦ Κρονίωνος]
[καὶ τῶν αὐ]τ̣[ῷ ὑπα]ρ̣[χό]ν̣τ̣ω(*) π[ά]ντων καθάπελ(*) ἐκ δίκης. βεβεώσ̣[ει](*)[ Ἡρακλείδης νεώτε-]
[ρος] τ̣[οῦ Ἡρα]κλίδου ἐπὶ τῦς(*) προκιμένυς(*) καὶ ἀπὸ δημοσίω[ν καὶ ἰδιωτικῶν πάντων.]
[ὑπογραφεὺς τοῦ Κ]ρονίων[ος Κ]ρο̣νίω̣ν̣ Τηλέφου ὡς ἐτῶν εἴκ[οσι] . [  ̣  ̣  ̣]
[- ca.9 - ἡ συγ]γραφὴ κυρία   ̣  ̣ρατυ̣ος. (hand 3) Κρονίων Ἡρα[  ̣  ̣  ̣]
20[- ca.9 - μεμίσθωμαι] παρὰ Ἡρακλείδου νεωτέρου τ[οῦ Ἡρακλείδου εἰς]
[ἔτη τέσσαρα τὴν ὑπ(?)]άρχουσαν αὐτῶι χερσοκαλ[αμίαν περὶ Εἰβιῶνα Εἰκοσι-]
[πενταρούρων πρότ]ε̣ρον Σαραπίωνος τοῦ Ἀν[τήνωρος, τὰς ἀπὸ νότου τοῦ Παθᾶν,]
[τὰς ἀπὸ   ̣  ̣  ̣]αν  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣ου ἀπὸ   ̣  ̣ηνι̣[  ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣ σὺν ὑποδοχείοις] φόρου τοῦ μὲν πρώτ[ου ἔτους   ̣  ̣  ̣]
25[- ca.9 -] τοῦ παντὸς καθʼ ἔτος ἀρταβῶν δέκ[α ἓξ   ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ π]υ̣ροῦ ἀρτάβας δέκα ἓξ μέ̣τρωι ἑξα̣[χοινίκῳ Ἑρμοῦ Εἰβιῶνος]
[ἐφʼ ᾧ] λήμψε̣τ̣α̣ι̣ ὁ Κρονίων παρὰ τοῦ Ἡρα[κλείδου]
[εἰς τὴν χερσο]κ̣ο̣π̣ε[ία]ν(*) καὶ ἀνάκτησειν(*) ἀργυρίου [  ̣  ̣  ̣]
[- ca.10 - κ]αλ̣ά[μ]οις ἴ̣σ̣ω̣ς̣ καθότι πρόκειται. ἔ[γραψεν ὑπὲρ αὐτοῦ]
30[Κρονίων Τηλέ]φ[ου] δι̣ὰ̣ τὸ μὴ εἰδέναι αὐτὸν γράμ[ματα. (hand 4) Ἡρακλείδης Ἡρα-]
[κλείδου μεμίσ]θ̣ω̣κ̣α̣ καθὼς πρόκιται.

Apparatus


^ 3. l. νομοῦ
^ 5. l. τριάκοντα
^ 6. l. ἐνεστῶτος
^ 6. l. τρει<σ>καιδεκάτου
^ 7. l. χερσοκαλαμίαν
^ 7. M. Zellmann-Rohrer (digital image) (via PN) : Εἰκ[οσιπενταρούρων] prev. ed.
^ 9. l. ὑποδοχείοις, M. Zellmann-Rohrer (digital image) (via PN) : οἱποδωχίοις (l. ὑποδοχείοις) prev. ed.
^ 9. l. φόρου
^ 10. l. κατʼ
^ 11. l. ἑξαχοινίκῳ
^ 12. l. χερσοκοπίαν
^ 14. l. ἐπικοπῆς
^ 14. l. ἀποδότω
^ 15. l. τοῖς
^ 16. l. [ὑπα]ρχόντω<ν>
^ 16. l. καθάπερ
^ 16. l. βεβαιώσ[ει]
^ 17. l. τοῖς
^ 17. l. προκειμένοις
^ 28. l. [χερσο]κοπίαν
^ 28. l. ἀνάκτησιν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

Enter in volume . . . of(?) the thirteenth . . .;(2nd hand) [The thirteenth year] of Tiberius Caesar Augustus, [on the . . .] of the month [. . . at Tebtynis(?)] in the division [of Polemon] of the Arsinoite nome. [Herakleides the younger, son of Herakleides], about thirty four years old, with a scar in the middle of his chin, [has leased to Kronion, son of Hera . . ., - - -], about thirty years old, with a scar on his right wrist [- - -, for four(?) years] from the current thirteenth year [of Tiberius Caesar Augustus] the reed bed on waste land [which belongs] to him near Ibion Eikosipentarouron, [formerly the property of Sarapion], son of Antenor, those on the south of Pathas, those [on - - -] of Heliodoros(?), with barns(?), at a rental for the first [year - - -] of the whole annually sixteen artabai [- - - measured(?)] by the six-choinix measure of Hermes of Ibion, upon condition that [Kronion] shall receive [from Herakleides] for breaking up the soil and restoring the land to cultivation in silver [. . . drachmai. And at the expiration of the period] Kronion [shall return(?)] the allotment free from rushes, weeds [and dirt of every kind, and the reeds] after cutting them, (the bundles of reeds?) which Kronion shall also restore [- - -]. Herakleides and his heirs [shall have right of execution(?)] upon the lessee, [Kronion], and all [his possessions] as if in accordance with a judgment. [Herakleides the younger], son of Herakleides, will guarantee the lease upon the aforesaid terms and free from public [and private(?) obligations. Signatory] for Kronion, Kronion, son of Telephos, about twenty years old [- - -]. The contract is valid . . .;(3rd hand) I, Kronion, son of Hera . . ., [have leased] from Herakleides the younger, [son of Herakleides, for four(?) years] the dry reed bed which belongs to him [near Ibion Eikosipentarouron], formerly the property of Sarapion, the son of Antenor, [those on the south of Pathas, - - -] . . . [- - -, with barns(?)], at a rental for the first [year(?) - - -] of the whole annually sixteen artabai [- - -] sixteen artabai of wheat by the six-choinix measure [of Hermes of Ibion, upon condition that] Kronion shall receive from Herakleides [for breaking up the soil] and restoring the land to cultivation in silver [- - -] just as is stated. [Kronion, son of Telephos, wrote for him] since he is illiterate.;(4th hand) [I, Herakleides, son of Herakleides, have granted the lease] just as is stated.