Papyri.info

sign in

p.mich.5.259 = HGV P.Mich. 5 259 = Trismegistos 12094 = michigan.apis.2788



DDbDP transcription: p.mich.5.259 [xml]

AD33 Tebtynis

r,msup
[Ἡρακλῆς ὡς (ἐτῶν)   ̣ ο(ὐλὴ) τραχήλῳ ἐκ δεξι(ῶν). Χαιρ]ήμων ὡς (ἐτῶν) κα ο(ὐλὴ) δ̣ακτ̣[ύλῳ μικρῷ χειρὸς ἀ]ρ̣ισ(τερᾶς). Φαρμοῦθι θ̣. ὑπογ̣ρ̣(αφεῖς) Κολλοῦθ(ος) ὡς (ἐτῶν) κη ο(ὐλὴ) καρπ(ῷ) δεξι(ῷ), Πτολεμ[αῖος ὡς (ἐτῶν) κϛ]
οὐλὴ πήχει ἀριστ(ερῷ).
r,ctr
ἔτ̣ους̣ [ἐννεα]καιδεκάτου Τιβερίου Καίσαρος Σ[εβαστοῦ μηνὸς Δαισίου ἐ]νάτῃ Φαρμοῦθι θ, ἐν Τεβτύνει τῆς Πο[λέ-]
μ̣ωνο̣[ς μερ]ί̣δ̣ο(ς) τοῦ̣ Ἀρσινοε[ί]του νομοῦ. ὁμο[λογεῖ Ἡρακλῆς Χαιρήμω]ν̣ο̣ς̣ τοῦ καὶ Μιέους Ὀννώφριος Μακε[δὼν]
[τῶ]ν κατύκων(*) ἱ̣π̣π̣έων ὡς (ἐτῶν)   ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣, οὐλὴ τραχήλωι ἐκ δεξιῶν, Χαιρήμωνει(*) τῷ καὶ
Ὀννώφ[ρ]ι Ὡρίωνος ὡς ἐτῶν εἴκοσι ἑνός , οὐλ̣ὴ̣ δακ̣τ̣ύλ(ῳ) μικρ(ῷ) χιρ̣ὸς(*) ἀριστερᾶς, παρακεχωρηκέναι αὐτ[ῷ]
5Ὀννώφρ̣[ι] ὥ̣στε αὐτ̣(ῷ) καὶ ἐκγώνοις(*) αὐτοῦ καὶ τοῖς π̣α̣ρὰ αὐτοῦ εἰς μετεπιγραφήν, ἀπὸ τῆς ἐνεστώσης ἡμέρ[ας]
ἐπὶ τὸν [ἅ]π̣α̣ν̣τα χρόνον, ἀπὸ τοῦ ὑπάρχοντος μο[ι](*) περὶ Τεβτύνει κλήρου κατυκικοῦ(*) ἀρούρας πέντε σχυνίωι(*) ἐν[ε-]
νηκονταεξαπήχει ἐν δυσὶ σφραγῖσει(*), αἵ εἰσιν τῶν ἠμελωμενω(*) ἐκς(*) ὑπολόγου· ὧν γίτωνος(*) τῆς πρότης(*)
σφραγῖδος αἱ(*) εἰσιν(*) ἀρουρῶν τριῶν ἐν τοῖς Αμμηγιν̣οις λεγομένοις, νότου Ἡρακλείδου τοῦ Χαιρήμωνος κλῆ-
ρος, ἀπη̣[λ]ιώτου τοῦ αὐτοῦ Ἡρακλείδου κλῆρος, βορρᾶ χέ̣[ρ]σος, λιβὸς Κρονίδου τοῦ Ἁρυώτου κλῆρος· γίτωνος(*) δὲ καὶ τῆς
10δευτέρ[ας] σφραγῖδος ἥ ἐστιν τῶν λυπῶν(*) ἀρουρῶν δύο ἐν τῇ Κανάβει λεγομένῃ νότου ὑειῶν(*) Χαιρήμωνος κλῆρος,
βορρᾶ Αὐνήους τοῦ Ἀφροδισίου κλῆρος, λιβ[ὸ]ς Ἀκουσιλάου καὶ Σερᾶτος κλῆρος, ἀπηλιώτου Ὀρσέου Ὀρσέου το[ῦ] γ̣ν̣α-
φέως κλῆρος· ὑπὲρ ὧν καὶ ἐπειτελέσιν(*) τὸν Ἡράκλειον τὰς καθηκούσας <οἰκονομίας> τῆς εἰς τὸν Ὀννῶφριν μετεπιγραφ̣[ῆς]
καὶ παραχωρήσεως διὰ τοῦ κατυκικοῦ(*) λογιστηρί̣ο̣υ καὶ ἀπέχειν τὸν Ἡρακλῆν παρὰ τοῦ πριαμένου τὸ ἑστα-
μένον ἀργυρικὸν παραχωρητικὸν πᾶν κεφάλεον(*), καὶ βεβαιώσιν(*) αὐτόν τε Ἡρακλῆν καὶ τοὺς παρʼ ἀουτοῦ(*)
15τῷ Ὀ̣[ν]ν̣ῶφρι καὶ τοῖς παρʼ ἀουτοῦ(*) τὰ κατὰ τὴν παραχώρησιν ταύτην πάσῃ βεβαιώσι(*) ἀπὸ μὲν δημοσί-
ων ὠ̣[φ]ε̣ι̣λημάτων(*) πάντων καὶ ἐπιγραφῶν πασῶν καὶ παντὸς εἴδους τῶν ἐκ τῶν ἐπάνω χρόνων
μέχρ[ι] τ̣οῦ διοεληλυθωτος(*) ὀκτωκαιδεκάτου ἔτους καὶ αὐτοῦ τοῦ ὀκτωκαιδεκάτου ἔτους Τιβερίου
Καίσαρος Σεβαστοῦ, ἀπὸ δὲ ἰδιωτικῶν καὶ πάσης ἐνπυήσεως(*) διὰ παντὸς ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρ̣ό̣ν̣ο̣ν̣.
ὑπογραφῖς(*) τοῦ μὲν ὁμολογοῦντος Κολλοῦθος Μιεῦτος ὡς ἐτῶν εἴκοσι ὀκτώι(*) , οὐλὴ καρπῶι δε-
20ξιῶι, καὶ τοῦ ἄλλου Πτολεμαῖος νεώτερος Ἀκουσιλάου ὡς (ἐτῶν) κϛ, οὐλὴ πήχει δεξιῶι.
(hand 2) Ἡρακλῆς Χαιρήμωνος τοῦ καὶ Μιεῦτος Ὀννώφρεως Μακεδὼν τῶν κατοίκων ἱππέων ὁμολογ[ῶ]
παρακεχωρηκέναι Χαιρημων(*) τῶι καὶ Ὀννωφριον(*) Ὡρίωνος ὥστει(*) αὐτῶι Χαιρημων(*) καὶ γόνο̣[ις]
αὐτοῦ καὶ τοῖς παρʼ αὐτοῦ εἰς μετεπιγραφὴν ἀπὸ τῆς ἐνεστώσης ἡμέρας ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρόνον
ἀπὸ τοῦ ὑπάρχοντός μοι περὶ Τεβτῦνιν κλήρου κατοικικοῦ ἀρούρας πέντε σχυνίωι(*) ἐνενηκοντα-
25εξαπήχι(*) ἐν δυσὶ σφραγῖσι αἵ εἰσιν ἠωνημέναι(*) ἐκς(*) ὑπολόγου· ὧν γίτονες(*) τῆς πρότης(*) σφραγῖδ[ος],
ἥ ἐστιν ἀρουρῶν τριῶν ἐν τοῖς Αμμηγινοις, γίτονος(*) νότου Ἡρακλείδου τοῦ Χαιρήμωνος κλῆρος, ἀπηλιώτ[ου]
τοῦ αὐτοῦ Ἡρακλείδου κλῆρος, βορρᾶ χέρσος, λιβὸς Κρονίδου τοῦ Ἁρυώτου κλῆρος· γίτονος(*) δὲ τῆς δευτέρας
σφραγῖδος ἥ ἐστιν τῶν λυπῶν(*) ἀρουρῶν δύο ἐν τῇ Κανάβι(*) λεγομενην(*) νότου υἱῶν Χαιρήμωνος
κλῆρος, βορρᾶ Αὐνήου τοῦ Ἀφροδισίου κλῆρος, λιβὸς Ἀκουσιλάου καὶ Σερᾶτος κλῆρος, ἀπηλιώτου Ὀρσέου
30γναφέως κλῆρος· ὑπὲρ ὧν καὶ ἐπιτελεσο(*) τὰς καθηκούσης(*) τῆς εἰς τὸν Χαιρήμωνος(*) μετεπιγραφῆς
[κ]αὶ αναχωρήσεως(*) διὰ τοῦ κατοικικοῦ λογιστηρίου· καὶ ἀπέχω παρʼ αὐτοῦ Χαιρήμωνος τὸ ἑσταμ-
ένον ἀργυρικὸν κεφάλεον(*) καὶ βεβεωσο(*) πάσῃ βεβεώσι(*) ἀπὸ δημωσίων(*) πάντων τῶν ἐκ τῶν
[ἐπάνω χρό]νον(*) μέχρει(*) τοῦ διεληλυθότος ὀκτωικαιδεκάτου(*) ἔτους καὶ αὐτοῦ τοῦ ὀκτωικαιδεκά[του](*)
[ἔτους] Τ̣ιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ, ἀπὸ δὲ ειδι̣ωτικῶν(*) καὶ πάσης ἐμποιησις(*) ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρόνον
35[καθὼς πρόκει]τ̣α̣ι̣. [ἔγ]ραψε̣ν̣ ὑπὲρ αὐτοῦ Κολλοῦθος Μιεῦτος διὰ τὸ μὴ εἰδέναι αὐτὸν γράμματα. (hand 3) Χαιρή-
[μων ὁ καὶ Ὀννῶφρις Ὡρίωνος γέγονε εἴς μ]ε [ἡ παρα]χώρησις τῶν προκιμένων ἀρουρῶν πένται(*) το̣ῦ̣ κατοικ̣[ικοῦ]
Traces 1 line
v
ὁμ(ολογία) παραχ(ωρήσεως) ἀρ(ουρῶν) εTraces
αρ(  )

Apparatus


^ r,ctr.3. l. κατοίκων
^ r,ctr.3. l. Χαιρήμωνι
^ r,ctr.4. l. χειρὸς
^ r,ctr.5. l. ἐκγόνοις
^ r,ctr.6. l. αὐτῷ
^ r,ctr.6. l. κατοικικοῦ
^ r,ctr.6. l. σχοινίωι
^ r,ctr.7. l. σφραγῖσι
^ r,ctr.7. l. ἠμελημένω<ν>
^ r,ctr.7. l. ἐξ
^ r,ctr.7. l. γείτονες
^ r,ctr.7. l. πρώτης
^ r,ctr.8. l. ἥ
^ r,ctr.8. l. ἐστιν
^ r,ctr.9. l. γείτονες
^ r,ctr.10. l. λοιπῶν
^ r,ctr.10. l. υἱῶν
^ r,ctr.12. l. ἐπιτελέσειν
^ r,ctr.13. l. κατοικικοῦ
^ r,ctr.14. l. κεφάλαιον
^ r,ctr.14. l. βεβαιώσειν
^ r,ctr.14. l. αὐτοῦ
^ r,ctr.15. l. αὐτοῦ
^ r,ctr.15. l. βεβαιώσει
^ r,ctr.16. l. ὀφειλημάτων
^ r,ctr.17. l. διεληλυθότος
^ r,ctr.18. l. ἐμποιήσεως
^ r,ctr.19. l. ὑπογραφεῖς
^ r,ctr.19. l. ὀκτώ
^ r,ctr.22. l. Χαιρήμωνι
^ r,ctr.22. l. Ὀννῶφρι
^ r,ctr.22. l. ὥστε
^ r,ctr.24. l. σχοινίωι
^ r,ctr.24-25. l. ἐνενηκοντα|εξαπήχει
^ r,ctr.25. l. ἐωνημέναι
^ r,ctr.25. l. ἐξ
^ r,ctr.25. l. γείτονες
^ r,ctr.25. l. πρώτης
^ r,ctr.26. l. γείτονες
^ r,ctr.27. l. γείτονες
^ r,ctr.28. l. λοιπῶν
^ r,ctr.28. l. Κανάβει
^ r,ctr.28. l. λεγομένῃ
^ r,ctr.30. l. ἐπιτελέσω
^ r,ctr.30. l. καθηκούσας
^ r,ctr.30. l. Χαιρήμωνα
^ r,ctr.31. l. παραχωρήσεως
^ r,ctr.32. l. κεφάλαιον
^ r,ctr.32. l. βεβαιώσω
^ r,ctr.32. l. βεβαιώσει
^ r,ctr.32. l. δημοσίων
^ r,ctr.33. l. [χρό]νων
^ r,ctr.33. l. μέχρι
^ r,ctr.33. l. ὀκτωκαιδεκάτου
^ r,ctr.34. l. ἰδιωτικῶν
^ r,ctr.34. l. ἐμποιήσεως
^ r,ctr.36. l. πέντε

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

(Recto);;[Herakles, about . . years old, with a scar on his throat on the right]. Chairemon, about 21 years old, with a scar on the [little] finger of his left [hand]. (Made on) Pharmouthi 9. Signatories: Kollouthos, about 28 years old, with a scar on his right wrist; Ptolemaios, [about 26 years old], with a scar on his left forearm.;;The nineteenth year of Tiberius Caesar Augustus, the ninth of the month Daisios, Pharmouthi 9, in Tebtynis in the division of Polemon of the Arsinoite nome. Herakles, son of Chairemon also called Mieus, son of Onnophris, a Macedonian of the catoecic cavalry, about . . . years old, with a scar on his throat on the right, acknowledges to Chairemon, also called Onnophris, son of Horion, about twenty-one years old, with a scar on the little finger of his left hand, that he has ceded to Onnophris, to him and to his heirs and assigns, for transfer, from the present day forever, from the catoecic allotment that belongs to him near Tebtynis, five arourai measured with the schoinion of ninety-six ells, in two parcels, which are from land that has been neglected and is not productive. The neighbors of the first parcel, which consists of three arourai in the so-called Ammegina, are on the south the allotment of Herakleides, son of Chairemon, on the east the allotment of the same Herakleides, on the north the uncultivated land, and on the west the allotment of Kronides, son of Haryotes. And the neighbors of the second parcel, which consists of the remaining two arourai in the so-called Kanabis, are on the south the allotment of the sons of Chairemon, on the north the allotment of Aunes, son of Aphrodisios, on the west the allotment of Akousilaos and Seras, on the east the allotment of Orseus, son of Orseus, the fuller. And Herakles will draw up the necessary documents for the conveyance and cession to Onnophris through the catoecic office. Herakles has also received from the purchaser the full sum established for the transfer; and Herakles himself and his assigns guarantee to Onnophris and his assigns the provisions of this cession with every guarantee from all public debts and all imposts and every tax from previous times up to the past eighteenth year of Tiberius Caesar Augustus and for the eighteenth year as well, and from all private encumbrances and every claim continually forever. The signatories are, for the contracting party, Kollouthos, son of Mieus, about twenty-eight years old, with a scar on his right wrist, and for the other Ptolemaios the younger, son of Akousilaos, about 26 years old, with a scar on his right forearm.;(2nd hand) I, Herakles, son of Chairemon, also called Mieus, son of Onnophris, a Macedonian of the catoecic cavalry, acknowledge that I have ceded to Chairemon, also called Onnophris, son of Horion, to Chairemon himself and to his heirs and assigns, for transfer from the present day forever, from the catoecic allotment that belongs to me near Tebtynis, five arourai measured with the schoinion of ninety-six ells, in two parcels, which are those purchased from the unproductive land. The neighbors of the first parcel, which consists of three arourai in the so-called Ammegina, are on the south the allotment of Herakleides, son of Chairemon, on the east the allotment of the same Herakleides, on the north the uncultivated land, on the west the allotment of Kronides, son of Haryotes. The neighbors of the second parcel, which consists of the remaining two arourai in the so-called Kanabis, are on the south the allotment of the sons of Chairemon, on the north the allotment of Aunes, son of Aphrodisios, on the west the allotment of Akousilaos and Seras, on the east the allotment of Orseus, the fuller. And I shall pay the charges due for the transfer and cession through the catoecic office. I have also received from Chairemon the sum fixed upon in silver, and I shall guarantee with every guarantee from all public debts from previous times up to the past eighteenth year of Tiberius Caesar Augustus, and for the eighteenth year also, and from private encumbrances and every claim forever as aforesaid. Kollouthos, son of Mieus, wrote for him as he is illiterate.;(3rd hand) Chairemon, also called Onnophris, son of Horion. The cession of the aforesaid five arourai of the catoecic allotment was made to me . . .;;(Verso);;Agreement of cession of 5 arourai. . . .