Papyri.info

sign in

p.mich.13.670 = HGV P.Mich. 13 670 = Trismegistos 21384 = michigan.apis.3026



DDbDP transcription: p.mich.13.670 [xml]

AD527 Aphrodito, Aphroditopolis

[☧ μετὰ τὴν ὑπα]τείαν Φλ(αουίου) Ὀλυμβρίου τοῦ ἐνδοξοτάτου
[ -ca.?- ] ἕ̣κτ̣η̣ς̣ ἰνδ̣[ι]κ̣(τίονος).
[Φλά]ο̣υιο̣ς̣ Σ̣[αμουῆ]λ̣[ις Κο]λ̣[λού]θ̣[ο]υ μητρ[ὸς Κύ]ρ̣ας σ[τρατιώτης]
[ἀρι]θμοῦ τοῦ Πτολ[ε]μαί(*)δο̣υ νομοῦ [ἀ]π̣ὸ κώμ[ης Τα]νυαί[θεως νομοῦ]
5[Ἀπόλλων]ος Πόλεως Μικρᾶς Α̣ὐ̣ρηλίῳ Φοι[β]άμμωνι Τ̣[ριαδέλφου]
[ἀπὸ κώμ]η̣ς Ἀφρο̣δ̣ίτης [τοῦ Ἀ]νταιοπολίτου ν̣ομοῦ χαίρ̣(ειν). † βεβα̣ί̣[ω]ν ὄντω[ν]
[τῶν ὅλων π]ροτέρων μο̣[υ χ]ειρογράφων̣ πρὸς τὴν πί̣[σ]τιν ἑκάσ[τ]ου χ[ει-]
[ρογράφου] καθὼ̣ς πάσ[ας] δ̣ιαστολὰς, ὁ̣μ̣[ο]λ̣ογῶ δὲ κ[αὶ ν]ῦ̣ν ἐσχη[κ]έν̣α̣ι̣ καὶ
[μεμετρ]ῆ̣σθα̣ι π̣αρὰ σο̣ῦ̣ ε̣ἰ̣[ς ἐ]μ̣ης(*) χ̣ρ̣ειας(*) σ̣[ί]τ̣ο[υ] κ[εφαλαίου κόκ]κ̣ο̣υ̣ [ἀ]ρ̣[τάβας]
10[τριάκοντα], γί(νονται) σί(του) (ἀρτάβαι) λ κα̣[ὶ] ἑτοίμως ἔχ[ω] ταύτας ἀ̣[πο]δ̣[οῦναί] σ̣[ο]ι̣ ἐ[ν τῷ]
[καιρῷ τ]ῆ̣ς συνκ(ομιδῆς) σὺν θεῷ μελου(*) ἑβδόμης ἰνδικ(τίονος) μέτρῳ
[Βίκτο]ρος Παύλου ἀκτου(αρίου) κώμης Θ̣μονά̣χθη. εἰ δὲ μὴ ἀπαντήσω(*)
[ἐν] κα̣ι̣ρῷ τὸ προκ(είμενον) μέτρον ὡς προγέγραπται ἐπὶ τῷ καὶ ταύτας εἶναι
[ἐπάν]ω̣ τοῦ προκ(ειμένου) μ[ο]υ ὑπὸ σοῦ γεωργίου μετὰ τῶν ἄ̣λ̣λων προτέρων
15[εἰς] χ̣ρείαν ὑποθηκῶν λόγῳ ἐνεχύρου ἄχρι ἀποδόσεως τοῦ προκ(ειμένου) μέτρου
[ἄν]ευ τινὸς ἀντιλογίας. τὸ γράμμα τοῦτο ἐθέμην σ̣οι εἰς ἀσφάλειαν ἐφʼ ὑπογρ(αφῆς)
[ἐμ]ῆς καὶ ἐπερωτηθ(είς). (hand 2) Φλ(άουιος) Σαμου̣ῆλ στρ(ατιώτης) ὁ προκ(είμενος) σημφω-
νῖ(*) μοι καὶ ἀποτώσω(*) σοι ἐν τῷ καιρῷ(*) ὡς πρόκ(ειται).
(hand 3) † Αὐρήλιος Φοιβάμμων Ἑρμαυῶτος μαρτυρῶ τῇ [συ]γ̣γραφῇ ἀκούσας
20παρὰ το̣ῦ̣ θεμένου. † (hand 4) ☧ Φοιβάμμων Ψαίου πρε̣σ̣(βύτερος) μαρτηρῶ(*) τῇ <συγγραγῇ>
ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου.
(hand 5) ☧ ἐγ̣ρ̣ά̣φη διʼ ἐμοῦ Ἀβρααμίο̣υ̣ Ἀπο̣λλ(  )   ̣  ̣  ̣\/

Apparatus


^ 4. [ε]μαϊδο̣υ papyrus
^ 9. l. [ἐ]μὴν
^ 9. l. χρείαν
^ 11. l. μελλούσης
^ 12. corr. ex απαντης  ̣
^ 17-18. l. συμφω|νεῖ
^ 18. l. ἀποδώσω
^ 18. BL 7.177 : κύρῳ prev. ed.
^ 20. l. μαρτυρῶ

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

(Cross) [The year after the] consulship of the most illustrious Flavius Olymbius, [Month, Day], the sixth indiction. Flavius Samouelis, son of Kollouthos and Kyra, [soldier] of the company of the Ptolemaid nome, of the village of Tanyaithis in the [nome of Apollonopolis] Parva, to Aurelius Phoibammon, son of [Triadelphos, of the] village of Aphrodite in the Antaiopolite nome, greetings. (Cross) Whereas [all] my former written acknowledgments are valid according to the terms attested by each document and in accordance with all the details included, I now acknowledge that I have also received from you and that there has been measured out to me by you for my urgent need of thirty artabai of clean corn, of grain, i.e. 30 art. of corn and I am willing to repay you at the [time] of the harvest of the D.V. coming seventh indiction by the measure of Victor, son of Paulos, actuarius of the village of Thmonachthe; but if I do not repay in time the afore-said measure as has been written above these will also be a charge upon the afore-said farm of me which is in your hands together with the other former deeds of mortgage for the debt as a pledge until the repayment of the afore-said measure without any argument. I have executed this document for your security with my subscription. And being asked the formal question (I agreed).;(2nd H.) I, the afore-said Flavius Samouel, soldier, agree and I shall repay you in time as afore-said. (3rd H.) (Cross) I, Aurelius Phoibammon, son of Hermauos, bear witness to the contract, having heard declarations from the person executing it. (Cross). (4th H.) (Cross) I, Phoibammon, son of Psaios, presbyteros, bear witness to the contract, having heard declarations from the person executing it.;(5th H.) (Cross) Written by me, Abraham, son of Apoll(--) . . .