Papyri.info

sign in

p.fay.91 = HGV P.Fay. 91 = Trismegistos 10934 = oxford-ipap.apis.1357



DDbDP transcription: p.fay.91 [xml]

AD 99 Euhemeria

ctr
Φαῶ(φι) ιη, ὁμολ(ογία) Θενετκουεις(*) πρὸ(ς) Λούκιο(ν).
ἔτους τρίτου [Α]ὐτοκράτορος Καίσαρος Νερούα
Τραιανοῦ Σε[β]αστοῦ Γερμανικοῦ, Φαῶφι ὀκ-
τωκαι[δ]εκάτηι, ἐ[ν Εὐ]ημερείᾳ τῆς Θεμίστου
5μερίδος τοῦ Ἀρ[σινο]είτου νομοῦ. ὁμολογεῖ
Θενετκουεῖς Ἥρ[ω]νος παρεμβάλλουσα Περ-
σείνη ὡς ἐτῶν εἴκοσι ἓξ οὐλὴ ἀντικνημίῳ
δεξιῶι, μετὰ κυρίου το[ῦ] συνγενοῦς(*) Λεοντᾶ τοῦ
Ἱππάλου, ὡς ἐτῶν πεντήκοντα τεσσάρων
10οὐλὴ μετόπωι(*) ἐκ(*) δεξιῶν, Λουκίωι Βελλήνῳ
Γεμέλλωι ἀπολυσ[ί]μωι ἀπὸ στρατείας εγλεωνο(  )
ὡς ἐτῶν ἑξήκον[τα] ἑπτὰ οὐλὴ ἀντίχιρει(*) ἀριστ(ερᾷ),
ἔχειν παρ αὐτ[οῦ] π̣[αραχρῆμα διὰ] χ[ι]ρ[ὸς](*) [ἐ]ξ οἴκ(ου)
ἀργυρίου δραχ[μὰς] δέκα ἓξ ἀρραβο͂να(*) ἀναπόρι-
15φον(*)· ἐπάνα[γ]κον ο̣ὖ̣ν παρεμβαλεῖν τὴν Θεν-
ετκουεῖν ἐν [τ]ῶι ὑ[πά]ρχοντι τῷ Λουκίωι Βελ-
λήνωι Γεμέλ[λ]ῳ [ἐν] Εὐημερείᾳ ἐλαιουργίωι
ἀφʼ ἧς ἡμέρας [ἐ]ὰν [α]ὐτῆι̣ παρανγ̣ε̣[ίλῃ ἐ]λ̣α̣ι̣κ̣οὺς
καρποὺς ἐκπεππτωκότας(*) εἰς τὸ ἐνεστὸ(ς)
20τρίτον ἔτος, ποιοῦσαν πάντα ὅσα καθήκει
παρεμβαλλού[σ]ῃ μέχρει(*) ἐγβάσεως πάσης
ἐλαιουργίας, λαμβάνουσα(*) παρὰ τοῦ Λουκίου
Βελλήνου τὸν ἡμερήσιον μισθὸν ὡς
ἐπὶ τῶν ὁμοίων παρεμβαλλουσῶν ἐν
25τῇ κώμηι, ὑπολογήσιν(*) δὲ τὸν Λουκίον
τὰς τοῦ ἀργ[υ]ρίου δραχμὰς δέκα ἓξ κατὰ
μέρος ἐκ τῶν ἐσομένων μισθῶν. ἐὰν
δὲ μὴ ποιῇ ἡ Θενετκουεῖς κατὰ τὰ προ-
γεγραμμένα ἀποδώσιν(*) αὐτὴ(ν) τῷ Λουκίωι
30τὸν ἀρραβο͂να(*) διπλοῦν, γεινομένης τῷ
Λουκίωι Βελλήνωι τῆς πράξεως ἔκ
τε τῆς ὁμολ(ογούσης) καὶ ἐκ τῶ(ν) ὑπαρχ(όντων) αὐτῇ πάντω(ν)
καθάπερ ἐγ(*) δίκης. ὑπογραφεὺς τῆς Θενε-
τκουεῖτο(ς) Λεοντᾶς ὁ προγεγραμμένος.
——
35(hand 2) Θενετκουῖς Ἥρων[ο]ς Περσίνη μετὰ κυ-
ρίου τοῦ συνγε[νοῦ]ς Λεοντᾶ τοῦ Ἱππάλου
ὁμολογῶι(*) ἔχειν παρὰ τοῦ Λουκίου τὰς
τοῦ ἀραβῶνος(*) ἀργυρίου δραχμὰς δέκα
ἕξ , καὶ παρεμβαλ[ῶ]ι(*) ἐν τῷ ἐλαιουργίῳ
40ἀφʼ ἑας(*) ἡμέρας [ἐάν] μοι παρανγίλῃς(*)
λαμβάνουσα παρὰ σ̣οῦ Λουκίου τοὺς μισθοὺς
ἐπὶ τῶν ὁμοίων παρανβαλλουσῶν(*) καὶ ἕ-
καστα ποιήσω καθὼς πρόκιται. Λεοντᾶς
γέγραφα καὶ ὑπὲρ τῆς [Θ]ενετκουῖτος
45μὴ ἰδοτος(*) γράμματα.
(hand 1) ἐντέτακτ[αι γ] (ἔτους), Φαῶφι ιη, διὰ Ἥρωνος
τοῦ πρὸς τῷ γραφείῳ Εὐημερείας.
(hand 3) Λούκιος Βελλῆνος Γέμελλος δι(ὰ)
Ἐπαγαθοῦ ἀπέχω τὰς προκιμέ(νας)
50καὶ οὐθὲν ἐνκαλῶι(*)
ms
(perpendicular) ἀργυρίου δραχμὰς δέκα ἕξ . (ἔτους) πέμ<π>του Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νερούα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ, Τῦβ(ι) ιβ.

Apparatus


^ ctr.1. l. Θενετκουεῖτος
^ ctr.8. corr. ex
^ ctr.10. l. μετώπῳ
^ ctr.10. corr. ex εγ
^ ctr.12. l. ἀντίχειρι
^ ctr.13. l. χειρὸς
^ ctr.14. l. ἀρραβῶνα
^ ctr.14-15. l. ἀναπόρρι |φον
^ ctr.19. l. ἐκπεπτωκότας
^ ctr.21. l. μέχρι
^ ctr.22. l. λαμβάνουσα<ν>
^ ctr.25. l. ὑπολογήσειν
^ ctr.29. l. ἀποδώσειν
^ ctr.30. l. ἀρραβῶνα
^ ctr.33. l. ἐκ
^ ctr.37. l. ὁμολογῶ
^ ctr.38. l. ἀρ<ρ>αβῶνος
^ ctr.39. l. παρεμβαλῶ
^ ctr.40. l. ἧς
^ ctr.40. l. παραγγείλῃς
^ ctr.42. l. παρεμβαλλουσῶν
^ ctr.45. l. εἰδυίας
^ ctr.50. l. ἐνκαλῶ

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 10934 Translation (English) [xml]

textpart

1  Phaophi 18, agreement of Thenetkoueis with Lucius. The third year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus, Phaophi 18, at Euhemeria in the division of Themistes of the Arsinoite nome. 5  Thenetkoueis, daughter of Heron, olive-carrier, a Persian, aged about 26 years, having a scar on the right shin, acting with her guardian, her kinsman, Leontas, son of Hippalus, aged about 54 years, having a scar on the forehead to the right, acknowledges to Lucius Bellenus Gemellus, discharged from military service with the legion (?), aged about 67 years, having a scar on the left wrist, that she has received from him directly from hand to hand from his house 16 drachmae of silver as unexceptionable earnest money. 15  Thenetkoueis is accordingly obliged to carry at the olive-press belonging to Lucius Bellenus Gemellus at Euhemeria from whatever day he orders her the olive produce included in the present third year, performing all that a carrier should until the completion of the entire oil-manufacture, and receiving from Lucius Bellenus her daily wage at the same rate as the carriers in the village; and Lucius shall reckon off the 16 drachmae of silver by instalments from her wages. 27  If Thenetkoueis does not act in accordance with the conditions above written, she shall pay back to Lucius double the earnest money, and he shall have the right of execution upon her and upon all her property as if in accordance with a legal decision. Attestor on behalf of Thenetkoueis, Leontas the aforesaid. (There follow 35  the signature of Thenetkoueis written by her guardian Leontas, 46  the docket of the record office at Euhemeria, and 48  the signature of Epagathus on behalf of Gemellus acknowledging that he had received back the 16 drachmae.) (Translation: B.P. Grenfell – A.S. Hunt, P.Fay. 91)