sign in

p.col.3.8 = HGV P.Col. 3 8 = Trismegistos 1729 = columbia.apis.p8

DDbDP transcription: p.col.3.8 [xml]

257BC Philadelphia

[Ἀρτ]εμίδωρος Ζήνωνι χαίρειν. παραμεμετρήμεθα
[παρ]ὰ Δημητρίου καὶ Δημοστράτου πυρῶν ἀρ(τάβας) Γρϙ
[καὶ] Μυ̣  ̣[ -ca.?- ]ο̣υ καὶ Θευδώρου ἀρ(τάβας) σι ὧν καταβεβλήκαμεν παντὸς
[τοῦ πλο]ί̣ο̣υ φόρετρα διὰ τὸ μὴ εἰπεῖν ἡμῖν ἐπὶ τοῦ πλοίου ὅτι καὶ κακεί-
5[νων](*) ἔνεστιν ἐν τῶι πλήθ\ε/ι(*) {καὶ} κριθῶν ἀρ(τάβας) ωοβ 𐅵.
vac. ? ἔρρωσο. (ἔτους) κη, Δύστρου κγ.
Ἀρτεμίδωρος περὶ τοῦ σίτου
ὅτι παραμεμέτρηται
παρὰ Δημοστράτου καὶ
10Δημητρίου. (ἔτους) κθ. Ξανδικοῦ β.


^ r.4-5. l. ἐκεί|νων
^ r.5. \ε/ιι corr. ex πληθ⟦ι⟧

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

Artemidoros to Zenon, greetings. There have been measured out to me from Demetrios and Demostratos 3190 artabs of wheat and from Amyntas and Theudoros 210 artabs--I have paid the transport charges for the entire lading because (Amynthas and Theudoros) did not tell me on board that what belongs to them is included in the total amount--and 872 1/2 artabs of barley. Good-by . Year 28, Dystros 23. [Verso:] Artemidoros concerning the grain, that it has been measured out from Demostratos and Demetrios. To Zenon. Year 29, Xandikos 2.