EnglishGreekFinalized - Ready.Vote - AcceptText - In lin13 the spelling χεμειρινοὶ was presented in the printed edition of P.Cair.Zen. I where it was surely a typo. In lin3 and 23 γεωβαφὴς and γεωβαφῶν were indeed printed in P.Cair.Zen. I, but the reading on the papyrus as γεοβαφὴς and γεοβαφῶν is very clear on both the published photo and on the image. See Gonis' comments.Vote - AcceptText - Fine, but mark as PN corrections (lines 3 and 23). Sel. Pap. also prints γεω-; ed. pr. not checked.Submit - I suggest changes in lines 3 and 23 (γεωβαφὴς and γεωβαφῶν are spelt with ο in the papyrus) and in line 13 (the spelling of the word χειμερινοὶ is correct in the papyrus, so no regularisation is needed).rationalized languages in langUsagechanged editor names to URIsAutomatically updated revision descriptionAutomated transfer of accents across reg-orig pairsbatch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:regchanged schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idnoAdded language la-GrekConverted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)Automated split from transcoder filesIII sacPhiladelphia