EnglishGreekFinalized - Ready. I have chosen to prefer the mark-up suggested by Backhuys. This should mean that both Μεγχειοῦτος and Μεγχείους can be found in future searches. Vote - AcceptText - In l. 53 follow the suggested mark-up by Backhuys, but of course the note to l. 54 in the ed.pr. had already suggested this.
Vote - AcceptText - OK, but BL X 20 simply restates an alternative given in ed. pr.: "54 scheint το getilgt zu sein, so daß Μεγχείους bliebe". The image doesn't seem to confirm anything. I suggest printing <:⟦τ̣ο̣⟧|ς̣|alt|τ̣ο̣ς̣:> or the other way round. Other opinions?Submit - l. 25 & 53: added BL correction
l. 58: added blank space after ἐ̣π̣ι̣μ̣ελη[τοῦ
l. 93: corrected υ῾π[ὸCommit - l. 25 & 53: added BL correction; l. 58: added blank space after ἐ̣π̣ι̣μ̣ελη[τοῦ; l. 93: corrected υ῾π[ὸrationalized languages in langUsagechanged editor names to URIschanged type=inWord to break=noAutomatically updated revision descriptionAutomated transfer of accents across reg-orig pairsbatch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:regchanged schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idnoAdded language la-GrekConverted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)Automated split from transcoder filesII sacHermopolite